„Acest volum reunește o parte dintre studiile cu caracter onomastic prezentate la diferite conferințe, congrese internaționale și naționale între anii 2009–2013 și publicate, majoritatea, în actele ce reunesc lucrările respectivelor manifestări științifice.Scopul cărții este de a reuni tematic materialul ce a apărut în țări, în limbi, în volume și perioade diferite, astfel încât să poată fi perceput filonul onomastic comun al unor cercetări desfășurate de‑a lungul mai multor ani și încadrate în planurile de cercetare ale unor proiecte CNCS:
– PN II Idei, cod 251, contract nr. 838 / 2009, (2009–2011), cu titlul Interferenţe multietnice reflectate în antroponimia maramureşeană, spaţiu central‑european (director: conf. dr. Oliviu Felecan);
– PN II Resurse Umane, Tinere Echipe, cod 3, contract nr. 57 / 2010, (2010–2013), cu titlul Onomastica din spaţiul public românesc actual: studiu socio‑ şi psiholingvistic (director: conf. dr. Oliviu Felecan);
– PN‑II‑RU‑TE‑2011‑3‑0007, contract nr. 103 / 25.10.2011, (2011– 2014), cu titlul Antroponime neconvenționale românești în context european: tipare de construcție și funcție discursivă (director: conf. dr. Daiana Felecan).
Volumul este structurat în două mari părți, una referitoare la antroponimie, în special, iar cealaltă la spațiul public românesc, în general. Studiul Un excurs diacronic în antroponimia spaţiului carpato‑danubiano‑pontic cuprinde un istoric al numelor din perioada dacică și romană, trecând prin cea medievală, până în zilele noastre. Nu se poate vorbi despre o uniformizare etnică a antroponimelor în nicio epocă, interferențele multietnice lăsându‑și amprenta 8 Ol iviu Felecan asupra numelor din Romania răsăriteană.” (din Introducere)
„Volumul Magistri et alumni, amore scribendi. Studia. In honorem professoris Nicolae Felecan este un omagiu adus profesorului băimărean, atât prin evocări, cât și prin studii științifice, elaborate de prieteni, colaboratori, oameni de litere din întreaga lume. Contributorilor care au participat și la publicarea volumului precedent (26) – Confluențe lingvistice și filologice. Omagiu profesorului Nicolae Felecan la împlinirea a 70 de ani –, li s-au alăturat, pentru a celebra, prin mijlocirea cuvântului, cei 75 de ani de viață ai sus-numitului dascăl, și alți filologi din țară și din străinătate. Printre cele 55 de personalități care au onorat invitația de colaborare la prezentul volum, se numără profesori și cercetători străini – Bertie Neethling (Africa de Sud), Ephraim Nissan (Anglia), Milan Harvalík (Cehia), Pierre-Henri Billy, Marcienne Martin, Michel A. Rateau (Franța), Enzo Caffarelli, Alfonso Germani, Alda Rossebastiano (Italia), Leo Loveday, Maho Kitamura (Japonia), Yolanda Guillermina Lopez Franco (Mexic), Sergey Goryaev (Rusia), Emili Casanova (Spania), Tamás Farkas, János N. Fodor (Ungaria) – și români, din majoritatea centrelor universitare și din institutele de cercetare ale Academiei Române: Ion Buzași (Alba Iulia), Ioan Dănilă (Bacău), Teodor Ardelean, Alina Bugheșiu, Daiana Felecan, Oliviu Felecan, Gheorghe Glodeanu, Mihaela Munteanu Siserman, Rodica Țurcanu (Baia Mare), Iulia Barbu-Comaromi, Gh. Chivu, Ioana Costa, Liviu Franga, Mariana Franga, Margareta Manu Magda, Iulia Mărgărit, Adrian Rezeanu, Adriana Stoichițoiu Ichim, Ioana Vintilă-Rădulescu (București), Dumitru Loșonți, G. G. Neamțu, Ștefan Oltean, Ilie Rad, Sabin Siserman (Cluj-Napoca), Teodor Oancă, Silvia Pitiriciu (Craiova), Traian Diaconescu, Daniela Butnaru, Alexandru Gafton, Mihaela Paraschiv (Iași), Ștefan Găitănaru (Pitești), Lazăr Avram (Ploiești), Sigrid Haldenwang (Sibiu), Adina Chirilă, Sergiu Drincu, Vasile Frățilă, Ionel Funeriu, Simona Goicu-Cealmof, Dan Negrescu (Timișoara).” (din „Cuvânt-înainte”)
Preț Normal: 50,00 LEI
Special Price 40,00 LEI
CUPRINS
Dialectologie
GABRIEL BĂRDĂȘAN
Elemente lexicale moștenite sau creații interne ale istroromânei?
DUMITRU LOȘONȚI
Contribuții etimologice (II)
IULIA MĂRGĂRIT
Latinitatea „ascunsă” în lexicul graiurilor românești de la est de Bug, Ucraina
NICOLAE SARA MANDU
„Generația de vorbitori” și schimbarea în limbă
TEOFIL TEAHA
Un cuvânt moștenit din latină în graiul maramureșean actual
VASILE ȚÂRA
Un fenomen sintactic dialectal
Fonetică
FERNANDO SÁNCHEZ MIRET
Câteva observaţii asupra diftongării metafonice în limba română
VLADIMIR ZAGAEVSCHI
Reflecţii privind definiţia diftongilor şi statutul semivocalelor [i] şi [u] în limba română
Gramatică
SERGIU DRINCU
Punctuația lui însă
ȘTEFAN GĂITĂNARU
Complementul prepozițional în limba română veche
G. G. NEAMȚU
Câteva observații privind sintagmele posesive/ genitivale cu „al” + în limba română
Istoria limbii române
GHEORGHE CHIVU
Terminologia părților corpului în scrieri vechi românești
MARCU MIHAIL DELEANU
 și Î în trei înscrisuri bănățene din 1902
Jurnalism
ILIE RAD
Precursorii presei românești
Lexicologie
ANA-MARIA BOTNARU
Doi termeni generici de origine latină: pădure şi arbore
TRAIAN DIACONESCU
Antim Ivireanul. Structura retorică şi strategia argumentativă în Didahii
IONEL FUNERIU
Naturalia non sunt turpia
ADRIANA STOICHIȚOIU ICHIM
Cuvinte „la modă” în discursul politico-publicistic actual
EMIL SUCIU
„Turcisme” în Transilvania
AIDA TODI
Trecerea de la vorbirea directă la vorbirea indirectă şi stimularea creativităţii lingvistice
IOANA VINTILĂ-RĂDULESCU
Adjective referitoare la numele statelor lumii
Limba și literatura latină, filozofie și cultură clasică
TRAIAN DIACONESCU
Concepția despre timp în tragediile lui Sofocle
TRAIAN DIACONESCU
Conceptul de verosimil în retorica și poetica latină
LIVIU FRANGA
Lirismul colectiv și formele sale în Antichitatea clasică. Lirismul colectiv laic
MARIANA FRANGA
Debutul lirismului individual la Roma. Primele forme ale poeziei lirice latine culte: lirismul dramatic
DAN NEGRESCU
O cale către Sfinții Părinți
Lingvistică și filologie romanică
IULIA BARBU
Adaugă la lista de favorite
Adăugare la Comparație
Odată cu anul 2020 şi pandemia de Coronavirus, cursul firesc al lucrurilor a fost dat peste cap. Restricţiile sanitare, pericolul existent la tot pasul au dăunat şi activităţii ştiinţifice, fie că este vorba despre organizarea de conferinţe, fie despre finalizarea acestora, concretizată în publicarea volumelor de tip proceedings. Conferinţa Internaţională de Onomastică „Numele şi numirea” nu a făcut excepţie şi, la fel ca alte evenimente ştiinţifice internaţionale, a fost afectată de o deraiere neplanificată de la mersul obişnuit al istoriei şi, drept urmare, publicarea actelor are loc doar în 2022. Acest răstimp, însă, a favorizat apariţia în 2021 a unui volum pe aceeaşi temă, editat la Palgrave Macmillan: Oliviu Felecan, Alina Bugheşiu (eds.), Names and Naming: Multicultural Aspects. Cartea şi volumul de faţă nu se suprapun, ci se completează în demersul de a demonstra că multiculturalismul este o temă din ce în ce mai prezentă în spaţiul public actual internaţional, fiind asociat cu politica, religia, etnia, cultura.
Din punctul de vedere al onomasticii, multiculturalismul este regăsibil în toate subdomeniile acesteia. În toponimie, de exemplu, în zonele multietnice, se găsesc denumiri cu etimologii provenind din limbi diferite, care, din perspectivă diacronică, oferă mărturii despre istoria şi geografia locurilor. Situaţia este regăsibilă nu doar în regiuni transfrontaliere, favorizate de contactul lingvistic şi cultural, ci şi la distanţe de mii de kilometri (v. numele engleze, spaniole, franceze, portugheze existente în America de Nord, Centrală şi de Sud, în Asia, Africa, Australia şi Oceania). (din „Introducere”)