FILOLOGIE

GEORGE BARIŢIU – UN FRANCOPHILE TRANSYLVAIN

Coralia Telea
Preface par: Iacob Mârza

carte
ISBN 978‑606‑543‑411‑0
Anul apariției: 2013
Format: A5
Nr. pagini: 212
Preț: 20 lei

CUPRINS


AVANT-PROPOS

PRÉFACE

I. ÉCHOS FRANÇAIS DANS LA CORRESPONDANCE DE GEORGE BARIŢIU
I.1. La lettre – type de communication
I.1.1. Le schéma canonique de l’épistola
I.1.2. Le je inscrit dans la lettre
I.1.3. La correspondance et la littérature épistolaire
I.1.4. La lettre – document historique
I.1.5. La lettre privée
I.2. Particularités de la correspondance de George Bariţiu
I.2.1. L’ordonnance de la lettre
I.2.2. Les correspondants
I.2.3. Le lexique
I.3. La présence de la France et des pays francophones dans la correspondance de George Bariţiu
I.3.1. Bibliographie
I.3.2. Morale
I.3.3. Problèmes socio-politiques
I.3.4. Politique
I.3.5. Enseignement, éducation, instruction
I.3.6. Philologie, linguistique
I.3.7. Mentions diverses
I.4. La présence de la France et des pays francophones dans les mémoires de George Bariţiu
I.5. Conclusions

II. ÉCHOS FRANÇAIS DANS « Părţi alese din Istoria Transilvaniei »
II.1. Considérations générales
II.2. George Bariţiu – historien
II.3. L’histoire d’une province
II.4. La présence de la France et des français dans « Părţi alese din Istoria Transilvaniei »
II.4.1. Les individus
II.4.1.1. Les aristocrates
II.4.1.2. Le milieu ecclésiastique et celui militaire
II.4.1.3. Le menu peuple
II.4.1.4. La France et les Français – critiques et éloges
II.4.2. Les idées
II.4.2.1. La Révolution française de 1848 – causes, déroulement, échos et conséquences
II.5. Conclusions

III. REPÈRES LINGUISTIQUES
III.1. Considérations générales
III.2. Considérations linguistiques sur « Părţi alese din Istoria Transilvaniei »
III.2.1. La typologie discursive
III.2.2. L’orthographe
III.2.2.1. L’apostrophe, la cédille, les accents
III.2.2.2. L’orthographe des noms propres d’origine française
III.3. Ouvrages Lexicographiques
III.3.1. La préface de « Dicţionariu germano-românu »
III.3.2. La présence du lexique français dans « Dictionariu ungurescu-românescu »
III.4. Conclusions

IV. GEORGE BARIŢIU – UN ESPRIT EUROPÉEN
IV.1. George Bariţiu – le journaliste et l’historien face aux événements européens
IV.1.1. «Foaie pentru minte, inimă şi literatură » – mise à jour sur la culture européenne
IV.1.1.1. Biographies des personnalités européennes publiées dans « Foaie pentru minte, inimă şi literatură »
IV.1.2. « Gazeta de Transilvania » – tribune du dialogue européen de l’époque
IV.1.2.1. Prévisions européennes
IV.1.3. « Călindar pentru poporul românesc » – création d’après un modèle français
IV.1.4. « Observatorul » – journal branché aux événements européens
IV.2. Echos des voyages européens
IV.2.1. Villes françaises, villes européennes
IV.3. Conclusions

CONSIDÉRATIONS FINALES

ANNEXES

BIBLIOGRAPHIE